РУССКАЯ АННА
Польская Эвридика — Русская Анна: 2009 год оказался вдвойне юбилейным...
Конечно, новая Звезда польской эстрады неслучайно была включена в состав делегации артистов эстрады социалистических стран вместе с Лили Ивановой (Болгария), Яношом Коошом (Венгрия), Карелом Готом (Чехословакия) и другими, чтобы выступить на торжественном (юбилейном) концерте в честь юбилея открытия Центрального Дома литераторов (ЦДЛ)... Так, спустя 18 лет после вынужденного отъезда из Советского Союза, Анна Герман вернулась на Родину, в качестве звезды мировой эстрады, чтобы навсегда поселиться в наших сердцах. Но так случится, что именно через 18 лет, поздним вечером 25 августа 1982 года, Анна Герман покинет нас, оставив нам свой незабываемый голос в песнях и неподражаемый образ великой певицы, поющую нам радость — веру, надежду и любовь...
Польская Эвридика — Русская Анна... На страницах одного из его номеров была опубликована маленькая заметка о новой звезде мировой эстрады Анна Герман:
«К лёгкой песенке в Польше относится весьма серьёзно. Ей посвящается праздники, фестивали, конкурсы и даже плебисциты. Участницы ежегодного плебисцита — двенадцать новых песен, в течение месяца их передают по радио, исполняют на концертах. Три победительницы представляют Польшу на Международном фестивале в Сопоте...
В этом году в сопотском соревновании мелодии и ритмов участвовало двадцать пять стран. Основное действующее лицо фестиваля — песня. Правда, любезные хозяева учредили специальные премии и для исполнителей.
Победили греческая, канадская и польская песни.
Автор польской песни «Танцующие Эвридики» — Катажина Гертнер. На её композиторском счету много своеобразных произведений. Своим успехом Катажина обязана и певице Анне Герман, которую вы видите на снимке. Анна Герман — геолог. Она поёт всего четыре года, но песенка «Танцующие Эвридики» в её исполнении уже удостоена трёх премий» (Е.Тарханова, — «Кругозор» №8, 1964).
Кстати, раньше в Союзе такие журналы не издавались, а со страниц этого радиожурнала, тираж которого составлял от 500 000 и до миллиона экземпляров, гибкие пластинки совмещались с бумажными страницами, можно было услышать и голоса известных политиков, журналистов, писателей и даже послушать новые песни. Во всяком случае, можно с уверенностью сказать, что первым массовым изданием, которое широко распространила в СССР информацию об Анне Герман, был журнал «Кругозор». И в последующие годы, пока существовало это издание, как и само государство СССР, много раз (1964 — №8, 1965 — №7, 1970 — №9, 1972 — №11, 1975 — №4, 1975 — №9, 1977 — №11, 1986 — №3) на его страницах появлялись различные заметки об Анне Герман и публиковались её песни.
Рассказывает Катажина Гертнер (22.02.1942) — известный польский композитор, автор целого ряда хорошо известных песен, в том числе легендарной песни «Танцующие Эвридики» из репертуара Анны Герман:
— Во время учёбы в музыкальной школе главным в моей жизни был джаз. Это было страстное увлечение, да и получалось у меня неплохо (я играла на пианино). Достаточно сказать, что в 1958 году моя фамилия вошла в список лучших музыкантов года наряду с фамилиями взрослых. Однако мой настоящий, самый важный старт в качестве композитора наступил перед самым окончанием школы и это было связано с Аней.
Польская Эвридика — Русская Анна... Стоит отметить, что на протяжении нескольких десятилетий произведения этого композитора пользовались большим успехом, как в Польше, так и за её пределами. Она была очень плодотворным автором и написала музыку ко многим театральным постановкам-мюзиклам и кинофильмам
— В этой девушке, — продолжает Катажина Гертнер, — красота потомков викингов, она была высокой и светлой — сочеталась с неподдельным обаянием и лиризмом славянской натуры. Это была монументальная красота, которую, конечно, все помнят. Особенно красивы были её волосы, естественного светлого цвета.
Мы с Аней познакомились в Варшаве, в министерстве культуры. И жили друг от друга недалеко: она — во Вроцлаве, а я — в Свиднице, и были довольно известны в этих городах. Аню на сцену вывел директор Вроцлавского эстрадного театра Шимон Шурмей. Все уже тогда знали, что у этой девушки прекрасный, от природы поставленный голос, и никакая школа ей не нужна. Однако препятствием для неё был… высокий рост. Аня была целеустремлённой, но робкой и скромной и очень стеснялась своего роста, хотя он был естественным элементом её оригинальной красоты. Этот комплекс «неполноценности», по крайней мере, на пять лет отсрочил её выход на эстраду.
В момент нашей варшавской встречи Аня была уже выпускницей геологического факультета, а мне было уже восемнадцать лет. Поэт Ян Награбецкий направил нас в Жешувский эстрадный театр, рекомендуя Анну Герман, как талантливую вокалистку, а меня — как способного композитора. Жешувская эстрада стала нашей творческой лабораторией, в которой Аня исполнила мои первые песни. В Жешуве нас буквально засыпали приглашениями, а директор местной эстрады составил даже для нас специальную программу.
Спустя два года с нашей песней «Танцующие Эвридики» Аня выступила на фестивале польской эстрадной песни в Ополе. Она получила вторую премию, а затем с успехом исполнила эту же песню и на фестивалях в Сопоте (два первых приза), и в Италии.
Потом в 1965 году мы решили занять в Ополе первое место. Дирижёр Стефан Рахонь, большой друг эстрадных певцов, шутил перед нами: как это можно получить первую премию еще до фестиваля, и притом за произведение, которого еще нет!..
А мы взяли и выиграли!.. Это была песня «Зацвету розой», за которую нас потом удостоили первой премии в Остенде.
Мы работали очень интенсивно и много, записали более десяти песен. В сотрудничестве с третьей программой Польского радио были записаны мои лучшие произведения в незабываемом исполнении Ани, в том числе «Эвридики» и «А когда все погаснет».
Польская Эвридика — Русская Анна... Виделись мы очень часто: я играла, а она пела. Мы встречались везде, где это удавалось: на радио, на фестивалях, дома.
Она всегда вызывала у меня удивление: была замкнутым и очень сдержанным человеком, в то же время в ней таилось столько страсти, экспрессии, что буквально «взрывалась» во время пения. При этом требовалось много времени, чтобы завоевать её дружбу, чтобы она открыла тебе свою душу, к тому же этот избранник должен был быть достойным её требовательной дружбы. Мне кажется, что я довольно хорошо понимала её поющее сердце, но все же, вероятно, не до конца…
Пожалуй, ничто не увлекало Аню так сильно, как искусство, сама музыка. Она была наполнена самой музыкой и песнями. Хотя она была очень и всесторонне одарённым человеком, все умела делать: шить, проектировать, готовить, владела несколькими языками. Была человеком тонкого ума и при своей неразговорчивости — блистательна и остроумна.
Вот случай, который говорит о характере Ани: во вроцлавском Доме актёра была стена, на которой оставляли свои автографы прославленные автографы. Автором идеи и «заведующим стены» был Збигнев Цибульский, наш знаменитый киноактёр. Как-то однажды он предложил Ане, чтобы она тоже оставила на стене свою подпись (причём под автографом Стейнбека), но она отказалась. Она, действительно, была необыкновенно скромной. При этом она пользовалась таким успехом у мужчин, которые искали её общества и стремились обратить на себя внимание. Но строгая и сдержанная Аня всегда держала их на расстоянии. В конце концов, она выбрала самого верного и самого лучшего из них…
— Успех пришёл быстро, — продолжает пани Катажина Гертнер. — И скоро Анна Герман стала одной из популярных певиц в Польше. Её полюбили за своеобразный голос, таящий в самом существе своём лиризм, за репертуар, который она подбирала с большим вкусом, придавая особое значение единству слова и музыки. Композиторы стали писать специально для неё.
Успех принесла и песня Катажины Гертнер «Танцующие Эвридики». Трудная для исполнения, необычная по музыкальному решению песня позволила певице проявить со всей полнотой свой особый, «германовский» тембр. В результате — победа на Сопотском фестивале 1964 года. Одна из первых гастрольных поездок — в Советский Союз...
Но в 1967 году, подписав трёхгодичный контракт с миланской студией грамзаписи CDI, Анна Герман словно подписала договор с самим дьяволом: став жертвой автокатастрофы в Италии она ровно на три года была лишена полноценной жизни, при которой не могла идти речь даже о её возвращении на сцену, поскольку никто не знал — выживет она или нет?..
«Автомобильная катастрофа в Италии прервала все планы. Почти три года длилось возвращение к жизни. Второй дебют Анны Герман произошёл лишь в январе этого года. В камерном зале варшавского Большого театра исполнялась «Освенцимская оратория» по рассказу узницы № 41355 — Станиславы Лещинской. Музыку десяти песен оратории написала Анна Герман.
Теперь она предстаёт перед нами как композитор, поэт и исполнитель. В радиопередачах Анна Герман выступает как комментатор, знакомя слушателей с новинками эстрады и с классической музыкой... Певица возвратилась к творческой жизни» («Анна Герман» — «Кругозор» №9, 1970).
— Еще тогда, — продолжает Катажина Гертнер, — в 1967 году, я уговаривала её подчинить свой стиль ритмичной молодёжной музыке. К этому у неё были все данные, что отчетливо проявилось в выступлении с молодёжным ансамблем «Трубадуры». За месяц до нашей совместной поездки на фестиваль в Рио-де-Жанейро произошло несчастье — автомобильная катастрофа в Италии (1967 г), перечеркнувшая многие планы, а главное — подорвавшая здоровье Анны. Но она не упала духом, взяла себя в руки и показала, что она с характером. После двухгодового лечения Аня встала на ноги. Стала петь грустные, задумчивые песни. Я не одобряла этого. По моему мнению, она должна была петь в трёх стилях: англо-саксонском, выражающемся в творчестве Бакарака и исполнительницы его музыки Уорвик, народные итальянские, а точнее — неаполитанские песни, первые записи которых вызвали искреннее восхищение даже в Италии. И, конечно же, русские песни, к которым у неё были естественные наклонности. Не знаю, как получилось, но наши пути тогда разошлись…
После автомобильной катастрофы она писала собственные произведения, хотела в них выразить себя. Через несколько лет она позвонила мне и попросила написать для неё несколько песен, а прежде всего песню для фестиваля в Токио, такую, как в 60-е годы. Я как-то несерьёзно отнеслась к этому. Обещала написать, однако от замысла до воплощения у меня обычно проходит много времени. Потом она стала торопить меня, говорила, что жить ей осталось недолго. Я не придала тогда этому большего значения — совместима ли смерть с тем, кто хочет петь? Я была тогда очень занята, ездила по свету… Потом она сообщила, что врачи снова обещают улучшение. Я начала писать для неё. И вдруг, как гром с ясного неба, грянула весть о том, что Аня умерла.
В 1984 году я поехала в Москву и там, конечно же, зашёл разговор об Ане. Саша Жигарев и Саша Алиханов написали тексты к моей музыке, сочинённой для Ани. Так появилась «Незаконченная песня — памяти Анны Герман». В первый раз я её исполнила сама по Центральному телевидению, на русском языке. Говорят, что эту передачу смотрело 70 миллионов человек, в редакцию пришла масса писем. Люди, находившиеся в студии во время передачи, плакали. «Польша» опубликовала текст и ноты этой песни. По Москве разошлась весть, что я — автор песен Анны Герман, и за мной стали ходить буквально толпами.
Конечно, советская публика к Анне Герман относилась с огромной любовью, считая её своей «звездой». И эта любовь была взаимной, поэтому она охотно ездила в СССР. Она всегда чувствовала, что её ждут там как близкого, желанного человека. С момента появления на эстраде Анна стала звездой, покорив сердца людей своим искусством.
В мае 1980 года Анна Герман последний раз приехала в Москву для участия в программе Международного фестиваля «Мелодия друзей», который проходил в столице в рамках культурных программ предстоящих в 1980 году ХХII летних Олимпийских игр. Она выступала перед огромной аудиторией в «Лужниках» и вдруг, прямо на сцене, почувствовала в ноге нестерпимую боль. Опершись на здоровую ногу, она стояла и продолжала петь, а зрители даже не догадывались о страданиях певицы, и все просили: еще и еще…
Об издательстве ❀ О журнале «Анна Герман» ❀ О рекламе ❀ Заказать рекламу ❀ О журнале «Сенатор»