ПОЛЬСКАЯ ЭВРИДИКА — РУССКАЯ АННА

Вступление

издатель, основатель и главный редактор
Федерального журнала «Сенатор».

К 50-летию триумфа Анны Герман в Сопоте!

Анна Герман: польская Эвридика

В 1967 году, подписав трехгодичный контракт с миланской студией грамзаписи CDI, Анна Герман словно подписала договор с самим дьяволом: став жертвой автокатастрофы в Италии она ровно на три года была лишена полноценной жизни, при которой не могла идти речь даже о её возвращении на сцену, поскольку никто не знал — выживет она или нет?..

«Автомобильная катастрофа в Италии прервала все планы. Почти три года длилось возвращение к жизни. Второй дебют Анны Герман произошел лишь в январе этого года. В камерном зале варшавского Большого театра исполнялась «Освенцимская оратория» по рассказу узницы № 41355 — Станиславы Лещинской. Музыку десяти песен оратории написала Анна Герман.

Теперь она предстаёт перед нами как композитор, поэт и исполнитель. В радиопередачах Анна Герман выступает как комментатор, знакомя слушателей с новинками эстрады и с классической музыкой...

Текст статьи

Польская Эвридика — Русская Анна: 2009 год оказался вдвойне юбилейным...
Польская Эвридика. Катажина ГертнерВпрочем, сегодня немногие знают, что 50 лет назад, в августе 1964 года, на небосклоне мировой эстрады в Сопоте зажглась Звезда по имени Анна Герман, которая очень скоро покорила Европу и весь мир. В том же году, после своего триумфального восхождения на эстрадный Олимп, Анна Герман впервые приехала в Советский Союз и дебютировала в Москве с песней «Танцующие Эвридики» (музыка — Катажины Гертнер, слова — Евы Жеменицкой) перед советскими слушателями (вашему вниманию предлагается запись передачи Всесоюзного радио, сделанная во время торжественного вечера в ЦДЛ осенью 1964 года с участием Анны Герман и других артистов эстрады соцстран).

Конечно, новая Звезда польской эстрады неслучайно была включена в состав делегации артистов эстрады социалистических стран вместе с Лили Ивановой (Болгария), Яношом Коошом (Венгрия), Карелом Готом (Чехословакия) и другими, чтобы выступить на торжественном (юбилейном) концерте в честь юбилея открытия Центрального Дома литераторов (ЦДЛ)... Так, спустя 18 лет после вынужденного отъезда из Советского Союза, Анна Герман вернулась на Родину, в качестве звезды мировой эстрады, чтобы навсегда поселиться в наших сердцах. Но так случится, что именно через 18 лет, поздним вечером 25 августа 1982 года, Анна Герман покинет нас, оставив нам свой незабываемый голос в песнях и неподражаемый образ великой певицы, поющую нам радость — веру, надежду и любовь...
Польская Эвридика — Русская АннаШёл 1964 год, последний год так называемой «хрущёвской оттепели» — начало 18 (опять это роковое число!) «застойных» лет в Советском Союзе. «Тихий переворот» в СССР случится чуть позже, осенью, а пока весна, апрель 1964 года: впервые на прилавках газетных киосков в Советском Союзе появляется новый музыкальный журнал «Кругозор».
Польская Эвридика — Русская Анна... На страницах одного из его номеров была опубликована маленькая заметка о новой звезде мировой эстрады Анна Герман:
«К лёгкой песенке в Польше относится весьма серьёзно. Ей посвящается праздники, фестивали, конкурсы и даже плебисциты. Участницы ежегодного плебисцита — двенадцать новых песен, в течение месяца их передают по радио, исполняют на концертах. Три победительницы представляют Польшу на Международном фестивале в Сопоте...
В этом году в сопотском соревновании мелодии и ритмов участвовало двадцать пять стран. Основное действующее лицо фестиваля — песня. Правда, любезные хозяева учредили специальные премии и для исполнителей.
Победили греческая, канадская и польская песни.
Автор польской песни «Танцующие Эвридики» — Катажина Гертнер. На её композиторском счету много своеобразных произведений. Своим успехом Катажина обязана и певице Анне Герман, которую вы видите на снимке. Анна Герман — геолог. Она поёт всего четыре года, но песенка «Танцующие Эвридики» в её исполнении уже удостоена трёх премий» (Е.Тарханова, — «Кругозор» №8, 1964).
Кстати, раньше в Союзе такие журналы не издавались, а со страниц этого радиожурнала, тираж которого составлял от 500 000 и до миллиона экземпляров, гибкие пластинки совмещались с бумажными страницами, можно было услышать и голоса известных политиков, журналистов, писателей и даже послушать новые песни. Во всяком случае, можно с уверенностью сказать, что первым массовым изданием, которое широко распространила в СССР информацию об Анне Герман, был журнал «Кругозор». И в последующие годы, пока существовало это издание, как и само государство СССР, много раз (1964 — №8, 1965 — №7, 1970 — №9, 1972 — №11, 1975 — №4, 1975 — №9, 1977 — №11, 1986 — №3) на его страницах появлялись различные заметки об Анне Герман и публиковались её песни.
Рассказывает Катажина Гертнер (22.02.1942) — известный польский композитор, автор целого ряда хорошо известных песен, в том числе легендарной песни «Танцующие Эвридики» из репертуара Анны Герман:

Польская Эвридика — Русская Анна... Катажина Гертнер - Katarzyna GartnerПольская Эвридика — Русская Анна... Катажина Гертнер - Katarzyna Gartner

— Во время учёбы в музыкальной школе главным в моей жизни был джаз. Это было страстное увлечение, да и получалось у меня неплохо (я играла на пианино). Достаточно сказать, что в 1958 году моя фамилия вошла в список лучших музыкантов года наряду с фамилиями взрослых. Однако мой настоящий, самый важный старт в качестве композитора наступил перед самым окончанием школы и это было связано с Аней.
Польская Эвридика — Русская Анна... Стоит отметить, что на протяжении нескольких десятилетий произведения этого композитора пользовались большим успехом, как в Польше, так и за её пределами. Она была очень плодотворным автором и написала музыку ко многим театральным постановкам-мюзиклам и кинофильмам
— В этой девушке, — продолжает Катажина Гертнер, — красота потомков викингов, она была высокой и светлой — сочеталась с неподдельным обаянием и лиризмом славянской натуры. Это была монументальная красота, которую, конечно, все помнят. Особенно красивы были её волосы, естественного светлого цвета.
Мы с Аней познакомились в Варшаве, в министерстве культуры. И жили друг от друга недалеко: она — во Вроцлаве, а я — в Свиднице, и были довольно известны в этих городах. Аню на сцену вывел директор Вроцлавского эстрадного театра Шимон Шурмей. Все уже тогда знали, что у этой девушки прекрасный, от природы поставленный голос, и никакая школа ей не нужна. Однако препятствием для неё был… высокий рост. Аня была целеустремлённой, но робкой и скромной и очень стеснялась своего роста, хотя он был естественным элементом её оригинальной красоты. Этот комплекс «неполноценности», по крайней мере, на пять лет отсрочил её выход на эстраду.
В момент нашей варшавской встречи Аня была уже выпускницей геологического факультета, а мне было уже восемнадцать лет. Поэт Ян Награбецкий направил нас в Жешувский эстрадный театр, рекомендуя Анну Герман, как талантливую вокалистку, а меня — как способного композитора. Жешувская эстрада стала нашей творческой лабораторией, в которой Аня исполнила мои первые песни. В Жешуве нас буквально засыпали приглашениями, а директор местной эстрады составил даже для нас специальную программу.
Спустя два года с нашей песней «Танцующие Эвридики» Аня выступила на фестивале польской эстрадной песни в Ополе. Она получила вторую премию, а затем с успехом исполнила эту же песню и на фестивалях в Сопоте (два первых приза), и в Италии.
Потом в 1965 году мы решили занять в Ополе первое место. Дирижёр Стефан Рахонь, большой друг эстрадных певцов, шутил перед нами: как это можно получить первую премию еще до фестиваля, и притом за произведение, которого еще нет!..
А мы взяли и выиграли!.. Это была песня «Зацвету розой», за которую нас потом удостоили первой премии в Остенде.
Мы работали очень интенсивно и много, записали более десяти песен. В сотрудничестве с третьей программой Польского радио были записаны мои лучшие произведения в незабываемом исполнении Ани, в том числе «Эвридики» и «А когда все погаснет».
Польская Эвридика — Русская Анна... Виделись мы очень часто: я играла, а она пела. Мы встречались везде, где это удавалось: на радио, на фестивалях, дома.
Портрет милейшей Анны ГерманЯ сочиняла музыку с учётом голосовых данных Ани и её темперамента…
Она всегда вызывала у меня удивление: была замкнутым и очень сдержанным человеком, в то же время в ней таилось столько страсти, экспрессии, что буквально «взрывалась» во время пения. При этом требовалось много времени, чтобы завоевать её дружбу, чтобы она открыла тебе свою душу, к тому же этот избранник должен был быть достойным её требовательной дружбы. Мне кажется, что я довольно хорошо понимала её поющее сердце, но все же, вероятно, не до конца…
Пожалуй, ничто не увлекало Аню так сильно, как искусство, сама музыка. Она была наполнена самой музыкой и песнями. Хотя она была очень и всесторонне одарённым человеком, все умела делать: шить, проектировать, готовить, владела несколькими языками. Была человеком тонкого ума и при своей неразговорчивости — блистательна и остроумна.
Вот случай, который говорит о характере Ани: во вроцлавском Доме актёра была стена, на которой оставляли свои автографы прославленные автографы. Автором идеи и «заведующим стены» был Збигнев Цибульский, наш знаменитый киноактёр. Как-то однажды он предложил Ане, чтобы она тоже оставила на стене свою подпись (причём под автографом Стейнбека), но она отказалась. Она, действительно, была необыкновенно скромной. При этом она пользовалась таким успехом у мужчин, которые искали её общества и стремились обратить на себя внимание. Но строгая и сдержанная Аня всегда держала их на расстоянии. В конце концов, она выбрала самого верного и самого лучшего из них…
Anna German: Te Faje DesideraПольская Эвридика — Русская Анна... «...Певческий дебют Анны Герман состоялся несколько лет назад. Студентка геологического факультета Вроцлавского университете, участница студенческого кабаре «Каламбур», выступила в программе польского радио «Вечера у микрофона» — писали СМИ о малознакомой тогда юной певице и студентке геологического факультета Вроцлавского университета. Но уже тогда Анна знала, что, презрев все полезные ископаемые земли, будет только петь. Позднее, сдавая экзамен на звание магистра стратиграфической геологии, она тут же держала другой... на право концертного турне по Жешувскому воеводству.
— Успех пришёл быстро, — продолжает пани Катажина Гертнер. — И скоро Анна Герман стала одной из популярных певиц в Польше. Её полюбили за своеобразный голос, таящий в самом существе своём лиризм, за репертуар, который она подбирала с большим вкусом, придавая особое значение единству слова и музыки. Композиторы стали писать специально для неё.
Успех принесла и песня Катажины Гертнер «Танцующие Эвридики». Трудная для исполнения, необычная по музыкальному решению песня позволила певице проявить со всей полнотой свой особый, «германовский» тембр. В результате — победа на Сопотском фестивале 1964 года. Одна из первых гастрольных поездок — в Советский Союз...
Но в 1967 году, подписав трёхгодичный контракт с миланской студией грамзаписи CDI, Анна Герман словно подписала договор с самим дьяволом: став жертвой автокатастрофы в Италии она ровно на три года была лишена полноценной жизни, при которой не могла идти речь даже о её возвращении на сцену, поскольку никто не знал — выживет она или нет?..
«Автомобильная катастрофа в Италии прервала все планы. Почти три года длилось возвращение к жизни. Второй дебют Анны Герман произошёл лишь в январе этого года. В камерном зале варшавского Большого театра исполнялась «Освенцимская оратория» по рассказу узницы № 41355 — Станиславы Лещинской. Музыку десяти песен оратории написала Анна Герман.
Теперь она предстаёт перед нами как композитор, поэт и исполнитель. В радиопередачах Анна Герман выступает как комментатор, знакомя слушателей с новинками эстрады и с классической музыкой... Певица возвратилась к творческой жизни» («Анна Герман» — «Кругозор» №9, 1970).
— Еще тогда, — продолжает Катажина Гертнер, — в 1967 году, я уговаривала её подчинить свой стиль ритмичной молодёжной музыке. К этому у неё были все данные, что отчетливо проявилось в выступлении с молодёжным ансамблем «Трубадуры». За месяц до нашей совместной поездки на фестиваль в Рио-де-Жанейро произошло несчастье — автомобильная катастрофа в Италии (1967 г), перечеркнувшая многие планы, а главное — подорвавшая здоровье Анны. Но она не упала духом, взяла себя в руки и показала, что она с характером. После двухгодового лечения Аня встала на ноги. Стала петь грустные, задумчивые песни. Я не одобряла этого. По моему мнению, она должна была петь в трёх стилях: англо-саксонском, выражающемся в творчестве Бакарака и исполнительницы его музыки Уорвик, народные итальянские, а точнее — неаполитанские песни, первые записи которых вызвали искреннее восхищение даже в Италии. И, конечно же, русские песни, к которым у неё были естественные наклонности. Не знаю, как получилось, но наши пути тогда разошлись…
После автомобильной катастрофы она писала собственные произведения, хотела в них выразить себя. Через несколько лет она позвонила мне и попросила написать для неё несколько песен, а прежде всего песню для фестиваля в Токио, такую, как в 60-е годы. Я как-то несерьёзно отнеслась к этому. Обещала написать, однако от замысла до воплощения у меня обычно проходит много времени. Потом она стала торопить меня, говорила, что жить ей осталось недолго. Я не придала тогда этому большего значения — совместима ли смерть с тем, кто хочет петь? Я была тогда очень занята, ездила по свету… Потом она сообщила, что врачи снова обещают улучшение. Я начала писать для неё. И вдруг, как гром с ясного неба, грянула весть о том, что Аня умерла.
В 1984 году я поехала в Москву и там, конечно же, зашёл разговор об Ане. Саша Жигарев и Саша Алиханов написали тексты к моей музыке, сочинённой для Ани. Так появилась «Незаконченная песня — памяти Анны Герман». В первый раз я её исполнила сама по Центральному телевидению, на русском языке. Говорят, что эту передачу смотрело 70 миллионов человек, в редакцию пришла масса писем. Люди, находившиеся в студии во время передачи, плакали. «Польша» опубликовала текст и ноты этой песни. По Москве разошлась весть, что я — автор песен Анны Герман, и за мной стали ходить буквально толпами.
Конечно, советская публика к Анне Герман относилась с огромной любовью, считая её своей «звездой». И эта любовь была взаимной, поэтому она охотно ездила в СССР. Она всегда чувствовала, что её ждут там как близкого, желанного человека. С момента появления на эстраде Анна стала звездой, покорив сердца людей своим искусством.
Аннушка, молодая Анна ГерманПольская Эвридика — Русская Анна... Хотя мы были разными по натуре, но музыка объединила нас и породнила. Я считала, что Анна не пошла в направлении, которое, по-моему, было для неё самым лучшим, где она смогла бы до конца использовать свои вокальные возможности. Меня огорчал её «страдальческий» период. Я считала, что все это ни к чему, но теперь вижу, что ей это было нужно и не могло быть иначе. После перерыва в наших творческих связях я снова хотела с ней работать… Музыка, написанная для неё, лежит сейчас в шкафу и будет там лежать вечно. Никто её уже не исполнит, ведь она предназначена исключительно для Анны Герман!
В мае 1980 года Анна Герман последний раз приехала в Москву для участия в программе Международного фестиваля «Мелодия друзей», который проходил в столице в рамках культурных программ предстоящих в 1980 году ХХII летних Олимпийских игр. Она выступала перед огромной аудиторией в «Лужниках» и вдруг, прямо на сцене, почувствовала в ноге нестерпимую боль. Опершись на здоровую ногу, она стояла и продолжала петь, а зрители даже не догадывались о страданиях певицы, и все просили: еще и еще…

 

Об издательстве    О журнале «Анна Герман»   О рекламе   Заказать рекламу   О журнале «Сенатор»

    
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(32 голоса, в среднем: 3 из 5)


Материалы на тему

Материалы на тему